australia; aboriginal australians; ethnology; customs; social life; languages; Anthropology; Indigenous Australians; New South Wales; Robert Hamilton Mathews
R. H. Mathews (1841-1918) was an Australian-born surveyor and self-taught anthropologist. From 1893 until his death in 1918, he made it his mission to record all ‘new and interesting facts’ about Aboriginal Australia. Despite falling foul with some of the most powerful figures in British and Australian anthropology, Mathews published some 2200 pages of anthropological reportage in English, French and German. His legacy is an outstanding record of Aboriginal culture in the Federation period. This first edited collection of Mathews’ writings represents the many facets of his research, ranging from kinship study to documentation of myth. It include eleven articles translated from French or German that until now have been unavailable in English. Introduced and edited by Martin Thomas, who compellingly analyses the anthropologist, his milieu, and the intrigues that were so costly to his reputation, Culture in Translation is essential reading on the history of cross-cultural research.
The translations from the French are by Mathilde de Hauteclocque and from the German by Christine Winter.
如果您有任何问题，请随时与我们联系，谢谢。Culture and Translation: recovering he legacy of R.H Mathews 内容均搜集于网络，本身不存储任何资源，如侵犯到您的权益，请提交反馈，我们将配合您第一时间删除。